امروز در خدمت شما هستیم با آهنگ allah allah از نوید زردی

دانلود آهنگ جدید نوید زردی به نام allah allah + ئەڵا ئەڵا لەو چاوە

دانلود آهنگ با لینک مستقیم از سایت آهنگ های هیژا موزیک

دانلود آهنگ نوید زردی allah allah

دانلود آهنگ نوید زردی به نام allah allah + متن ترانه

دانلود آهنگ نوید زردی allah allah

متن آهنگ نوید زردی- allah allah

ئەڵا ئەڵا لەو چاوە

ئاگری لە من بەرداوە

پێ بڵێن چی لە من داوە

کە هەر دێ و دەروا بەو ناوە

ئەڵا ئەڵا لەو لێوە

نابێتەوە لەو شێوه

خۆشەویستی وەکو کێوە

ناگەیەو هەر هەی بە رێوە

لەو جوانیە ئەه بابا

چەندە ناسک و نایابە

دا ئەو چارشێوە لابە

ئاخۆ کەج نابێ کەعبە

جوان و مەغرور ئەه بابە

سێوی لاسوور ئەه بابە

کوشتمت لە دوور

پڕیشکی نوور

ترجمه آهنگ به فارسی :

الله الله(امان امان) از اون چشما

allah allah aman aman az oun chshma

چه آتیشی به پا کرده

che atishi be pa karde

بهش بگید چی از جونم می‌خواد

behesh begid chi az jonam mikhad

مدام داره جلو چشمام رژه میره

modam dare jolo chshmam rezhe mire

 الله الله (امان امان) از اون لبها

allah allah aman aman az oun labha

لنگه ش توو دنیا پیدا نمی‌شه

lengash too donya peyda nemishe

دوست داشتن مث یه کوهه

dost dashtan mese ye kohe

نمیرسی، همش باید تو راه باشی

nemiresi hamash bayad to rah bashi

چقدر قشنگی وای خدایا

cheghadr ghashangi vay khoda

چقدر ناز و دلبری

chaghadr naz o delbari

چادرت رو بردار

chadoret ro bardar

قبله که کج نمی‌شه(اتفاقی نمی‌افته)

gheble ke kaj nemishe etefaghi nemiofte

وای که چه مغرور و قشنگی

vay ke che maghror o ghashangu

یه سیب سرخ و خوش رنگی

ye sib sorkh o khosh ragi

تو کشتی منو از دور

to koshti mano az dor

مث جرقه‌ی نور می‌مونی

mes herfeye nor mimoni

ترجمه آهنگ به عربی:

الله الله عالعیون

الی أشعلوا بی النار

قولولها، ما علیها بی

من تجی وتروح بقربی

الله الله عالشفایف

الی ما الو مثال

الحب الی بقلبی کالجبال

تبقى تمشی الها و ما تطال

اه من جمالها ” آه بابا ”

کلها رقه و “میزه ”

شیلی النقاب عنکی

اذا شیلتیها الدنیا ما تنتهی

حلوه و مغروره

مثل التفاح الاحمر

قتلتینی ببعدک

من تشعین نورک

چقدر ناز و دلبری

chaghadr naz o delbari

چادرت رو بردار

chadoret ro bardar

قبله که کج نمی‌شه(اتفاقی نمی‌افته)

gheble ke kaj nemishe etefaghi nemiofte

وای که چه مغرور و قشنگی

vay ke che maghror o ghashangu

یه سیب سرخ و خوش رنگی

ye sib sorkh o khosh ragi

تو کشتی منو از دور

to koshti mano az dor

مث جرقه‌ی نور می‌مونی

mes herfeye nor mimoni

ترجمه آهنگ به عربی:

الله الله عالعیون

الی أشعلوا بی النار

قولولها، ما علیها بی

من تجی وتروح بقربی

الله الله عالشفایف

الی ما الو مثال

الحب الی بقلبی کالجبال

تبقى تمشی الها و ما تطال

اه من جمالها ” آه بابا ”

کلها رقه و “میزه ”

شیلی النقاب عنکی

اذا شیلتیها الدنیا ما تنتهی

حلوه و مغروره

مثل التفاح الاحمر

قتلتینی ببعدک

من تشعین نورک


ثبت دیدگاه

    • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
    • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
    • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.